Por Do Sol Tem Hifen
Assim, países falantes do português (Brasil, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste) aderiram ao acordo. Dessa forma, com o novo acordo,a forma correta de escrita é a palavra sem hífene
O uso do hífen sofreu diversas alterações com o Novo Acordo Ortográfico.O caso do pôr do sol se enquadra na queda do hífen em locuções, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais.
Ambas as formas "por do sol" e "pôr do sol" são corretas, dependendo do sentido pretendido, masnenhuma leva hífen. "Por do sol" refere-se ao fenômeno em si, ao momento em que o Sol se põe.
Em nota ao verbete refere-se o facto de que, embora o Vocabulário brasileiro registe pôr-do-sol como palavra composta (4.ª edição, anterior à aplicação do Acordo Ortográfico de 1990),o dicionário não o faz, «tanto por ser o pôr
O correto é “pôr do sol” (com acento e sem hífen).Isso porque “por” (sem acento) é uma preposição, enquanto “pôr” (com acento) é um verbo substantivado. Afinal, a expressão se refere ao ato de o sol se pôr no horizonte.
O segundo caso parece-nos mais substantivos compostos, temos dois termos que formam uma palavra só.Esses vocábulos, em geral, são grafados com hífen.
A regra que explica o plural é simples, fácil de lembrar etema ver com a preposição bem no meio da palavra. Abaixo, entenda este plural eporque "pôrdosol" nãotemmaishífen.
Assim sendo, inúmeros compostos com conectivosnão fazem mais uso de hífen: pôr do sol, dia a dia, fim de semana, dona de casa, pé de moleque, disse me disse, ponto e vírgula.
a regra ficou ambígua, poisnenhuma deve ter hífen, mas as consagradas sim. RS qual não seria? a locução pôr-do-sol é mais do que consagrada para mim. entendi a explicação da Delcinda, mas tá difícil de usar. pela regra, vale tudo. S. Leite disse
A palavra pôr do sol é uma locução que se escreve com acento circunflexo no primeiro termo, sendo as palavras separadas sem hífen. A confusão surge, muitas vezes, pelo uso do hífen, visto que antes do Novo Acordo Ortográfico (2009) esse
Escrevemos sem hífen e Sol (com inicial maiúscula), quando nos referimos exclusivamente ao astro. Eescrevemos pôr-do-sol, com hífenes e sol (com inicial minúscula), quando não nos referimos ao astro, mas sim à ocasião, ao momento, ao aspecto em que o Sol se põe.
Com ou semhífen? Com ou sem acento circunflexo nopôr?pôr-do-solpor-do-solpordosolpôrdosol⚠️pôr, no sentido de colocar, permanece com o acento circunflexo para diferenciá-lo depor, a preposição. ⚠️ ohífencaiu com a última reforma ortográfica
De todas as possíveis formas mais usadas pelos falantes de língua portuguesa,a única aceita pela norma-padrão do idioma é “pôr do sol”, com acento circunflexo e sem hífen.
A forma correta, segundo o Novo Acordo Ortográfico, é pôr do sol, com acento circunflexo esem o hífen entre cada palavra, que era usado antes.
Os dicionários e vocabulários de língua portuguesa não são unânimes no que respeita à grafia depôr do Sol/pôr-do-sol, pois se há uns, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001), que registam a forma hifenizada pôr-do-sol,
Curiosamente,o nascer do sol não requeria hifenização. A anterior reforma, da década de 1970, conservou o acento em "pôr", monossílabo tônico, que serve para diferenciar da preposição "por".
Pôr do sol ou pôr-do-sol? Atualmente,a forma correta de escrita da locução é pôr do sol, com acento circunflexo e sem hífen. Antes do atual acordo ortográfico, que entrou em vigor em janeiro de 2009, o correto era pôr-do-sol,
PorquepôrdosolnãotemHifen? A palavrapôrdosolé uma locução que se escreve com acento circunflexo no primeiro termo, sendo as palavras separadas semhífen. A confusão surge, muitas vezes, pelo uso dohífen, visto que antes do Novo Acordo Ortográfico (2009) esse termo era escrito com ele:pôr-do-sol.
🟣 HÍFEN – Como usar Saiba as regras! || Português do Zero
PORTUGUÊS COMPLETO | Domine Língua Portuguesa de uma vez por todas: i.sendflow.pro/l/splyw ✓ Português ...